close

這個人領導的組織2022年8月16日在加拿大登了廣告:

數十個加拿大華人團體在大華網聯名刊登了一份聲明——「加拿大華人社團聯袂支持《台灣問題與新時代中國統一事業》白皮書。

加國華人團體支持中共台灣問題立場引關注|大紀元時報香港|獨立敢言的良心媒體

加拿大前駐華大使馬大維(David Mulroney)對加通社說,他接受團體有權持有不同意見,但他擔心,一些團體是否在重複外國政府的觀點。「我想確定的是,所有團體都在表達他們自己的觀點,而不是傳遞另一個未透露姓名者的觀點。如果是這樣的話,我認為是有問題的。」他說。

加通社的報道說,中共控制的《中國日報》在8月19日發表了一篇題為「加拿大對台灣挑釁感到憤怒」的文章。該文章引用了全加華人聯會(NCCC)全國執行主席蔡宏安(David Choi)的話。蔡宏安說,如果台灣被用作衝突中的棋子,180萬加拿大華人會「反感」。多倫多時事評論員馮志強對大紀元記者說:「維持台海和平是國際大勢所趨。民主國家都在支持台灣維持自治的狀態。」他說,這是中共不願意看到的情況,所以它採取了一些行動,其中之一是與民主國家的親共組織「裏應外合」,「就是讓民主國家裏一些受它控制的華人團體,來一個大外宣的表現。然後它在中國以出口轉內銷的方式大肆宣揚。」

「此舉無非是為了欺騙大陸民眾,證明自己在國際社會沒處於孤立狀態。」他說,因為現在世界形勢都是在支持民主的台灣。馬大維表示,與澳洲等國家不同,加拿大目前還沒有一項法律,去要求個人或團體在代表外國政府游說時,須要登記他們的活動。不過,加拿大公共安全部表示,加拿大騎警知道加拿大存在「外國行為者的干擾活動」,並採取了「各種方法和技術」來應對這種情況。

可能導致華人被邊緣化

馮志強表示,他認為這些華人團體的所為,使華人在加拿大的主流社會裏被邊緣化。他說,全加華人聯會是被公認的親共組織,但它在支持中共政策時,說它代表了180萬加拿大華人。「至少我不贊成它的代表性。」馮志強說,他們今天做的事,很明顯是在逆流而為,「他們完全是有一種使命感的樣子,接受中共的使命,才這麼做的。」「這些言辭,這些口氣,完全是中共的做派。」他說,中共不願意看到民主台灣維持目前的狀態,所以它要有所行動。

image

這個人是誰? 全加華人聯會(NCCC)全國執行主席蔡宏安

David Choi is the elected national executive chair of the National Congress of Chinese Canadians since 2010. He is the founder, chair and president of Royal Pacific Real Estate Group Ltd., which include subsidiaries Royal Pacific Realty Holdings Ltd. and Royal Pacific Realty Group of companies.

David is a recipient of numerous awards. His broad volunteer community experience includes academia, government, health and social service, governance, and media in international, national and civic organizations in the chair, governor, adjudicator and director positions. 

He is a SFU adjunct professor and co-chairs the SFU David Lam Centre’s Chinese Canadian History Project Council, which produced the first Chinese Canadian Chronological Chart in English, French and Chinese in both 2000 (A Canada Millennium Celebration Project) and in 2010. He was also co-executive producer of the film “Canadian Steel, Chinese Grit”, a documentary on Chinese Canadian railway workers.)

這位蔡宏安先生出身房地產仲介,在BC有五個銷售點,這樣的人有何代表性?他也製作過華人在加拿大鋼鐵業及鐵路工紀錄片,這樣的人,算是中國人,還是加拿大人?除此之外,他的地方參與也很活躍,類型相當多元,既然如此,他何必介入台灣事務?

難道他不知道,加拿大法語區獨立公投已經舉辦過數次,加拿大的雙語文化不是天生掉下來的,而是透過不斷溝通與交流才能維持現有多元文化社會。他難道不知道,英格蘭與蘇格蘭的差異在一次又一次的獨立公投中,總是有驚無險地勉強過關?

看看他在2007年聽證會上如何爭取中國人在加拿大的權益

On February 26th, 2007

David Choi Director, National Congress of Chinese Canadians

Thank you, Mr. Chair and members of the committee.

I'm a director of the National Congress of Chinese Canadians. The NCCC, by the way, is an organization that has raised concerns of the injustice of the Chinese head tax and the Chinese exclusion act for over a decade and a half. I was also the chair of the Vancouver Economic Development Commission, and by profession I'm a real estate entrepreneur. I was the vice-chair of SUCCESS, and I'm sure members of the committee who are from B.C. and also beyond will recognize that organization. It's the largest non-government, non-profit organization on immigrant services, providing over 860,000 kinds of services in 2005-06 alone, with 350 professionals and over 9,000 volunteers. I have testified before this committee when the membership had a different composition, although some members are the same.

Most recently, the Canadian government apologized for the Chinese head tax, which began in 1885, and which jumped ten times in 1903. Indeed, the Canadian government has apologized for the Chinese exclusion act, and the Canadian government has begun redress. The Chinese exclusion act was abolished in 1947. Yet the apology came only in 2006—as a matter of fact, on June 22, by the Prime Minister—and redress is just now under way. That's why I'm here today.

Canadians want to see justice done when required, and not see its government deny justice and social justice for over 50 years. Canada as a country is judged by how it treats its citizens. If time permits in the second part of this session, I would also like to share with you how this matter is going to affect immigrants, our attractiveness, our immigration policy, and how it would impact on our economy as well.

Now before us, we have the denial or seemingly forever delay of recognizing citizenship to those who are Canadians in cases of the so-called “lost Canadians”. The lost Canadians deserve all Canadians' support, because there's no denying they're Canadians. It is shameful that Canada is dragging its feet to right this wrong.

We all know who Romeo Dallaire is and what he has done for this country. Romeo Dallaire was born to a mother who was a WWII war bride. As a captain in the Canadian army, he discovered he wasn't a citizen. At an October 4, 2006 news conference, Senator Romeo Dallaire described the actions of CIC, the Canadian immigration and citizenship department, as being “absolutely inhumane”. He went on to say, “It's absolutely nonsensical and that is why—you know—there is a term called bureaucratic terrorist.” I further quote Dallaire that a bureaucrat's duty “—is to make sure that the government is compliant with the laws in order to help citizens—not the other way around”.

This compliance with the laws must also mean compliance with the charter, the Canadian Charter of Rights and Freedoms. Compliance would mean giving equal rights to all Canadians, and this would include the matter of citizenship revocation. I specifically refer to sections 7 and 9, which I feel have been violated.

The time is now. The Citizenship Act needs fixing.

I have two further concerns, Mr. Chair.

Mr. Siksay said a week ago, when the Minister of Immigration was here before the committee, that the moneys set aside for developing a citizenship act have been taken away in this budget, removed. That is a contradiction to what the minister and the Prime Minister say they want to do. Canadians want to know how serious the government is on the issue of citizenship and the protection of the identity of Canadians. If there isn't a problem, there won't be the so-called lost Canadians.

In the spring of 2005 the same standing committee tabled its report with unanimous support of its committee members. The issues being discussed here have been addressed in that report. Canadians want to know this. Why are we doing this again with taxpayers' resources? Why can't this committee discuss why the report should not be adopted and Parliament move forward with its previous unanimous committee members' recommendations? Some of the committee members then are also the same committee members now. There are serious ramifications for the way our government acts and why it takes so long to move forward on such matters.

Thank you.

arrow
arrow
    文章標籤
    NCCC 蔡宏安
    全站熱搜

    台中學研究進化版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()