close
對多數台灣人而言,閩南語、客語、原民語皆面對世代傳承的危機,年輕世代與上一世代之間的溝通語言已經被北京話取代,中文的優越性並非來自自願性,而是鋪天蓋地的教育系統,考試、背誦、溝通、新聞、出版物等皆以中文為主,北京話還被冠上國語的封號,從戰後至今70多年。
另一個現象是,英語學習看板充斥街頭,每個家庭自願花錢送小孩到美語班上課,各級學校也將英語列入必修科目,廣設英語村、國際班,到處充斥雙語海報,唯恐學生會忘了英文的重要性。即使出了社會,還是有人願意花大錢到美語補習班學習英語,這當然包括要出國的學子們,英語已經成為世界性語言,學習英語的人口遠大於英語系國家的人口。
如果推廣客語、閩南語、原民語的專家們能夠看清楚這個反差很大的現象,這些專家應該不會一昧地指責下一代母語淪落,而會反思,為什麼英語重要性會大於母語呢?我們的價值觀出了甚麼問題?這樣的問題能夠依靠道德勸說導正嗎?
全站熱搜
留言列表